Translation of "dovuto portarti" in English


How to use "dovuto portarti" in sentences:

Non avrei mai dovuto portarti qui.
I never should have brought you here.
Non avrei dovuto portarti con me.
I shouldn't have brought you with me.
Non avrei dovuto portarti qui dopo una giornata simile.
I shouldn't have brought you here after the day you put in.
Ho dovuto portarti su per tre piani.
I had to carry you up three flights of stairs.
Sapeva che avrei dovuto portarti qui.
She knew I had to drive you here.
Non avrei mai dovuto portarti a quella casa sulla collina.
I never should have taken you to that house up on the hill.
Eline avrebbe dovuto portarti in ospedale, ma ha insistito per curarti a casa.
Eline should have put you in the hospital, but she insisted on caring for you.
Le avresti viste anche tu, se non avessi dovuto portarti in spalla.
You would've seen them, too but you were infected with that virus. You were passed out over my shoulder.
Oh, ma guarda... avresti dovuto portarti un fucile a impulso.
Oh my. You really should have brought a pulse rifle.
Ha detto che avrei dovuto portarti io.
He said I should take you myself.
Non avrei dovuto portarti qui, scusami.
I shouldn't have brought you here. I'm so sorry.
Non avrei mai dovuto portarti al loro deposito di armi.
I never should have led you to their gun warehouse.
Per questo ho dovuto portarti con me.
That's why I had to bring you along.
Avrei dovuto portarti delle carte al ritorno.
I was supposed to give you some sort of paperwork when I got back.
Non avrei mai dovuto portarti con me.
I never should have brought you along.
Capisci perche' ho dovuto portarti via da li', Robert?
You understand why I had to get you away from there, Robert.
E forse, prima di tutto, avrei dovuto portarti via di qui... invece di coinvolgerti.
and maybe I should have gotten you out of here first thing. Instead I put you through...
Avrei dovuto portarti da qualche altra parte.
I should've taken you to the town over.
Non saresti dovuta venire... e di sicuro non avresti dovuto portarti dietro quest'americana.
You shouldn't have come here and you shouldn't have brought this Americana with you.
Lucifer, tesoro, perché avrei dovuto portarti qui solo per confutare la mia storia?
Lucifer, honey, why would I bring you here just to disprove my story?
Non avresti dovuto portarti dietro la pistola.
You shouldn't have brought that gun.
Abbiamo dovuto portarti giù praticamente fino a valle.
We had to carry you basically all the way down.
Non avrei mai dovuto portarti con me a comprare... lo sai, non permetterei mai che ti accadesse qualcosa di male.
I never should've taken you with me to, uh, buy the... you know, I'd never let anything bad happen to you.
Pensavo avrei dovuto portarti alla piantagione tutta urlante e scalpitante.
Well, we all just want to protect me and the baby, right?
Mi sa che avrei dovuto portarti tutto il barattolo.
Guess I should have brought the whole jar.
Se pensavi di dover starnutire, avresti dovuto portarti i tuoi.
If you were planning on sneezing, you should have brought your own.
Avrei dovuto portarti a letto allora, invece ti ho introdotto al mio mondo.
Should've shagged you then, but instead I introduced you to my world.
Dove avrei dovuto portarti tanto tempo fa.
Someplace I should've taken you a long time ago.
Ascolta, Brick, non avremmo dovuto portarti a pescare per entrare nelle tue grazie, ma...
Okay, look, Brick, we shouldn't have taken you fishing to curry favor with you, but...
Avrei dovuto portarti a fare la sua conoscenza, ma...
Should've taken you around to meet her, but...
Senti, neanche avrei dovuto portarti qui, Harold.
Look, I wasn't supposed to bring you here, Harold.
Ha detto che non avrei dovuto portarti in un bar scadente.
He said I shouldn't take you to a dive bar.
Avevi paura, ed io avrei dovuto portarti nel tunnel per mano, e non... non sono stata una brava sorella maggiore.
You were scared, and I should've held your hand through the tunnel, and I was... I was not a good big sister.
Scusami, non avrei mai dovuto portarti qui.
I'm sorry. I should never have brought you here.
Non avrei mai dovuto portarti in questo posto.
I never should have gotten us into this mess.
Avrei dovuto portarti io stessa la scatola.
I should have brought the box to you myself.
Avrei dovuto portarti come accompagnatore da subito.
I should have brought you as my date in the first place.
Mamma ha dovuto portarti da uno specialista.
Mom had to take you to a specialist.
Mi dispiace si sia dovuti arrivare a questo, ma non avrebbe mai dovuto portarti qui.
Sorry you had to see this, but he shouldn't have brought you here.
Hai avuto un problema cardiaco e abbiamo dovuto portarti in sala operatoria.
You had a cardiac episode that required us to bring you into the O.R.
Avrei dovuto portarti nei bastoni, gettare il vostro corpo in un fosso...
I was supposed to drive you out in the sticks, throw your body in a ditch...
Karen ha dovuto portarti l'asciugamano e il ghiaccio e anche dei pantaloni nuovi, giusto?
Karen had to get you a towel, some ice. - Fresh pair of panties, too, right?
Non avrei mai dovuto portarti via il tuo lavoro.
I should never have taken your job from you.
A dir la verita', forse non avrei mai dovuto portarti qui.
Truth is, I probably shouldn't have brought you here in the first place.
2.1077740192413s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?